Aller au contenu principal

Massoumeh Lahidji

Interprète, traductrice

Linguiste de formation, Massoumeh Lahidji est interprète et traductrice pour le cinéma et de nombreux festivals (Cannes, La Rochelle, Toronto, Paris …). Proche collaboratrice d’Abbas Kiarostami pendant plusieurs années, elle est co-commissaire de l’exposition l’exposition « Où est l’ami Kiarostami ? » au Centre Pompidou (19 mai /26 juillet 2021).  En outre, Massoumeh Lahidji  intervient régulièrement en salles de cinéma pour présenter et animer des séances autour du cinéma iranien.

En savoir plus : 

Massoumeh Lahidji, l’interprète qui murmurait à l’oreille des réalisateurs, Le Monde

Dans la langue des autres, Massoumeh Lahidji, cinéma vox, Libération.

Sur les chemins de liberté (Abbas Kiarostami),  Plan Large, France Culture 

 


Publics ciblés

jeune public
tout public


Types d'interventions

atelier
débat


Déplacements

France entière


Domaines spécifiques

Spécialités

Accompagnement de cinéastes

Techniques cinématographiques

sous-titrage, interprétation


Domaines d'intervention

Cinéma iranien, cinéma espagnol, documentaires, entre autres.


Approche

Quinze années d'interprétation de grands cinéastes et de sous-titrage de leurs films donnent à Massoumeh Lahidji une approche du cinéma "de l'intérieur". Elle accompagne les films dès leur conception mentale jusqu'à leur lancement dans le monde, notamment dans des cultures différentes de celle du film. Ce rapport étroit et intime, cette posture d'interprète, de passeuse, la place dans une posture privilégiée qu'elle aime partager avec les spectateurs.


Réalisateurs de prédilection

Abbas Kiarostami


Cinématographies

Europe

  • cinémas français
  • cinémas espagnols

Amérique

  • cinémas d'Amérique Latine

Genres

  • biographie
  • comédie
  • comédie dramatique
  • expérimental

Périodes

  • des années 1970 au cinéma contemporain